扫一扫,加微信咨询

[对外汉语教学]“因为”和“既然”怎么讲?

   “因为”和“既然”都可以表示原因。“因为”属于初级汉语中的单词,一般搭配为“因为……所以……”;“既然”一词却出现在四级,一般搭配为“既然……就……”。小编老师觉得如果在课堂中>>对外汉语老师只是说“既然”也是表示原因,那学生很有可能会出现偏误。


那么,你知道“因为”和“既然”的具体区别是什么吗?我们先来看几个句子:

(1)他因为病了,(所以)没来上课。

(2)你既然病了,那就不要去上课了。

(3)因为小红很想去,所以我就同意了。

(4)既然小红很想去,你就同意她吧!

(5)既然要我去,那就是相信我。  (该句子不能替换成“因为”)

从上面的几个句子中,我们可以看出“因为”和“既然”有以下区别:

因为+原因,(所以)+ 客观结果

既然+事实,那/就+主张/推论(主观意见)

例(1)中“他没来上课”是已经发生的,是客观结果,那他为什么没来上课呢?是“病了”的原因。而且,在这个句子中,我们应该能感觉到整个句子所呈现的情况都是已经知道的了,不会因为任何情况而发生改变。而例(2)中“病了”是说话人和听话人都知道的事实,说话人先摆出这个事实,然后说该怎么办,于是提出自己的想法、主张:“不要去上课了”。同样,例(3)中用“所以”引出客观结果“我同意了”,原因是“小红很想去”。例(4)中说话人根据“小红很想去”这个事实推断出应该让她去,所以提出自己的主张:“你就同意她吧”。

可见,“因为…所以…”主要提出实际上的原因和结果;“既然……就……”的重点是通过提出事实得出后面的推断,含有主观性。

所以,我们在对外汉语课堂中可以引导外国学生来体会这两个词在用法上的不同,从而掌握这两个词的用法!

未经允许不得转载:攀达汉语 » [对外汉语教学]“因为”和“既然”怎么讲?