扫一扫,加微信咨询

日本人学中文的技巧总结

比起欧美国家的人,日本人学中文是更具优势的,因为日文里有汉字,而且有跟中文发音相近的音读词汇。结合这些优势,然后再加以一定的学习技巧,学起中文来就不会那么难了!

一、关于发音、声调

最基本的简单易行的练习方法是“多听多说”。也就是说,多次播放汉语的标准发音,随后听音模仿练习。做发音练习时,一定注意嘴的张开方法,舌头的放置位置,以及他们之间的微妙配合。还要在会话时常常用心注意发音是否正确,假如对方是中国人的话,一定请他随时帮忙纠正发音,否则不自然的口型和脸型的变化,自己是注意不到的。比如,u的发音,做成章鱼的脸来发音,但是不注意脸颊两侧吸进去变成一个凹洼型的话,发出的音就不到位。汉语所有的发音不仅仅是口腔音,还有嗓子音。特别是像g、k、h、e这样的发音,如不从日语发音的习惯中摆脱出来,就不能发出真正的汉语,说出正宗的汉语来。

                                        

中文的声调,首先在理解正确意思的基础上,把意思和声调想成歌词和旋律那样记忆。比如,那、哪、拿,这三个字的拼音都是一样的,na,但是声调却不一样。我是用这种方法记住的。那,是断定句子里的字,凭印象就是4声调;哪,疑问句中的字,有寻找的感觉,凭印象是由低到高的3声调;拿,是把东西拿走,往出,拿出去的感觉,凭印象是往上的2声调。当然所有的单词不是都用这样一种方法,要尽可能根据意思和声音,做联想关联记忆,是可以达到事半功倍的效果。   

虽然说要注意中文的发音,但是一时把所有的汉语发音都注意到,这在现实生活中是很难做到的事情。所以要有计划的学习,换句话说,就是在规定的某时间段内,要着重记忆中文的卷舌音,确认学会后进入下个阶段;再有意识的学习n、ng的发音特点,确认学会后进入下个阶段;学习ri这样的在日语没有的发音音节。就这样分阶段分部分的各个突破,最终全部掌握。这种方法不仅适合发音的记忆,也适合音调的学习,无论是发音也好,声调也罢,都采取各个突破各个歼灭的技巧,会有意外的学习效果。这里还有一个要注意的问题。假如在某个阶段,没能顺利达到预定的目标时,你不用纠结,不要过多纠缠,迅速进入下一个阶段。为什么这么说呢?因为长期纠结在一个记不住,学不会的汉语发音、音调上面,耽误时间没有效果不说,也容易产生厌倦感,对学习中文产生畏惧感,是很不好的消极方法。不如先记忆自己擅长的东西,返回来再学习对自己来说难掌握的发音和声调。

对于我来说,汉语发音中有总也掌握不好的发音。比如,n、ng它的正确发音及它们的发音区别怎么学都掌握不了,放弃是我选择的方法之一。

另外,上述的学习方法,在头脑里总是让多个汉语学习程序同时工作,说实话累的了不得。所以,为了好好慰劳自己的体力、精力、脑力,在不勉强自己的期间、范围内,断断续续的反复的学习,也许是好方法。

                          日本人学汉语

二、关于成语

如上述所述,记忆成语的方法和技巧还没有找到,迫切期待出版社出版高效的成语词典。总之,无法记住很多成语,就无法使用,这种事情真是前途令人担忧。假如是母语,即便不使用,作为知识修养、道德教养的一个环节,也是比较容易记忆的。但是作为外语,应该记忆的,不记不行的东西很多,就没有余力来特意记忆成语了。真是期待出版一本高效实用的开发记忆成语好方法的词典。

三、关于语法

中文口语的学习在中文环境中学习也许是最好的,但是我认为为了学好汉语语法,在能听到用母语解释的语法说明会透彻。确实为了理解语法,有必要增加单词量,这样就可以多听多说了。但是不理解中文语法,只是听中文的解说,当然就不会正确的明白意思了。结局,马马虎虎理解的汉语语法,是不完整的语法学习。这样说是不过分的。另外,假如仅仅通过中文的说明就可以完全理解汉语语法的话,那么也许可以认为这个人已经掌握正确的语法了,没有必要再学习了。我比较在意是否可以正确掌握汉语语法这件事,所以我认为在中文和母语两种语言环境中学习汉语语法是最好的。这次,我为了应考学习语法,拜托了一位会日语的老师叫我,感觉很好。

 以上的“三个关于”是攀达汉语培训学校的日本学生在学中文过程中的难点和感悟,以及采取的对策,能供您参考很荣幸。

转载请保留出处:https://www.prcba.com/news/8784.html

标签:日本人学中文  日本人学汉语

未经允许不得转载:攀达汉语 » 日本人学中文的技巧总结

评论