扫一扫,加微信咨询

日本人学习中文的误区

前言:每一种语言都有其特点,每个国家也有着自己独自的文化。所以,在学习一门外语的时候,大家都会或多或少地在学习中显现出母语的烙印。

>>中文课上,欧美学生都积极发言,而日本人则常常沉默。本篇就以日本人为例,看看日本人学习中文有什么样的误区。

                        日本人学习中文的误区

详解日本人学习中文的误区

首先,>>日本和中国一样使用汉字。个人觉得这是最大的一个原因,因为有汉字,所以日本人在学习中文时,不是从耳朵开始听,而是马上就依赖汉字。老师,刚才你说的那个词,汉字怎么写?这话相信不少教过日本人的老师们都很熟悉。所以,从日本人学习中文的一开始,着眼点就偏重于写。

其次,日本的教育和中国差不多,都是以读和写为中心的。日本人也是从小学或者出初中开始学习英语,学校的英语教学也是以读、写为中心,以应试为中心的,这点和中国很像。只要读、写过关,就可以拿到好成绩。所以大部分日本人从小就养成了学习外语时以读、写为主的学习方法。

最后,这与日本人的国民性有关。大家都知道,每个国家的国民都会有共同点。比如,很多人觉得美国人非常开放自由,英国人绅士刻板,德国人古板细致。而对日本人的印象,一般是有礼貌且少言寡语。而且日本是一个比较中庸的社会。中国有句俗语,枪打出头鸟。同样存在于日本。现在的日本比中国还要中庸一些,说话办事都要配合周围人来进行。所以,造成了日本人比较少言寡语的国民性格特点。

综上所述,日本人学习中文是以读写为中心的,所以常常会忽略学习中文最重要的听说。所以,希望>>日本人在学习中文时,稍微改变一下学习方法,积极地去说去沟通,会达到更好的学习效果。

未经允许不得转载:攀达汉语 » 日本人学习中文的误区

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏