扫一扫,加微信咨询

澳洲交警中文执法,发音有待提高哦~

最近有一条微博转发率很高,一名澳洲交警遇到中国人后,坚持用中文执法,流利度不错,只是发音还有待提高!


澳洲最近调查发现,除了华人背景,澳洲人真正能说汉语的人不过几十个,这真是个让人震惊的数字,所以,全澳洲的学校和公共机构都鼓励大家学习汉语,这不刚学会一些汉语的小哥,打算和中国人练习一下,结果还是被一句驾jiao打败了,还好一句“drive license”解决了问题。

那我们就来看看小哥的发音到底存在什么问题呢?警qia, 驾jiao,zi试,fu吸。其实啊,都是外国人学汉语常遇到的发音问题。

汉语拼音大部分的发音对于英语国家的人来说都不难,但是也有几个字母并不好发音,容易混淆,比如:“z c s,zh ch sh”和“j q x ”他们就需要很长时间才能分清楚。我们在发“j q x”的时候,一定要注意嘴形,一定是咧开的,扁扁的,而在发“z c s,zh ch sh”嘴形并没有很大的变动,反而是舌头有平卷之分。 “h”和“f”只要掌握发音部位,那一定就没问题了。“f”上唇咬下齿,“h”是舌根音,从嗓子根部发出。

只要掌握了以上这几个发音规律,相信小哥执法时,就能流利说中文了。

未经允许不得转载:攀达汉语 » 澳洲交警中文执法,发音有待提高哦~

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏