北京攀达汉语培训学校北京攀达汉语培训学校北京攀达汉语培训学校

扫一扫,加微信咨询

所有文章第48页

资讯中心

如何用汉语做自我介绍

1
外国人来中国留学或者工作,都需要做自我介绍。即使汉语水平不高,我也还是建议用汉语做自我介绍。这样会给你的同学、同事一个非常好的第一印象,会让你今后的学习、工作进行地更加顺利。 那么如何地道地做自我介绍呢?一起来看一下。 “你好,我叫××,认识你很高兴/很高兴认识你”。这是最基本的介绍方法。如果你是在公司里就职,那么你还可以这样说:“你好。我是××公司的××,...
赞 (0)阅读(1860)
资讯中心

学过汉语不一定会说汉语?

1
越来越多的老外以学过汉语为傲,但他们学过汉语,就代表真的会说汉语吗? 学过汉语之后运用起来也是有技巧的,即语用。可以理解为不会引起对方反感的说话方式。 这点对于很多汉语水平中级以上的外国人来说都是很有难度的,如这几类人群: ①在一般的、基本的场合下,交流无障碍,通常也不会引起听话人的反感。②修辞手法有问题。③语言、文化方面的知识,每个人都存在不同的问题。 这...
赞 (0)阅读(1548)
汉语语法

汉语中的连动句

1
注:本文适合hsk4级及以上水平的外国人阅读学习 很多外国人有一定的汉语水平后,再学习汉语的时候,常常会遇到这样的问题——为什么一个句子里可以有两个动词?在其他语言中,这样的情况可能较少出现,但是汉语的单句中,有一类句子叫做“连动句”。所谓“连动句”,就是在一个句子中出现两个动词,有时候会出现两个宾语的句子。今天,我们来详细解读一下这样的句子。 连动句的特点...
赞 (1)阅读(9165)
汉语语法

现代汉语的定义

1
汉语是中国地区的通用语,在香港、澳门和台湾等地区,同样可以使用。汉语有古代汉语和现代汉语之分,以下一起来分析下什么是现代汉语。 现代汉语的特点 在语言学中,汉语属于汉藏语系,它不同于众多欧美国家的语言,也不同于日语、韩语,在语言学的分类中属于“孤立语”。那么“孤立语”的特点有什么呢?其中重要的一个特点就是不通过词形变化来表达语法。世界上大部分的语言,都是通过...
赞 (0)阅读(2919)
资讯中心

外国人最容易说错的中文句子

1
在语言学中,有迁移这个概念,对你的学习有促进作用的叫正迁移,有阻碍作用的叫负迁移,负迁移也叫干扰,这种干扰常常出现在语音上,还有词汇,语法,修辞等方面,这种现象在汉语学习的过程中,会伴随很长时间。 今天我们就看看那些受母语干扰的外国人最容易说错的中文句子有哪些! 比如烫,热,冷,凉,冰 这些词,有时候在外语中的翻译是一个词,有时候没有与其对应的词,所以这就导...
赞 (0)阅读(3492)
对外汉语教学

学汉语?选一对一还是班级?

1
越来越多的老外开始学习汉语了,所以汉语教学变得尤为重要。 对外汉语教学中,“班级课”和“一对一”都是基本的教学形式,与网络视频课程相比,二者皆是较实用的学习方式。班级课主要是针对一些留学生和一些外国团体人士,一对一往往是针对商务人士极其要求特定学习内容者所进行的课程。经过攀达汉语多名老师长时间的实践证明,一对一的方式对学生而言更加具备其独特的好处。 为什么要...
赞 (0)阅读(1444)
汉语语法

汉语的复数表达

1
很多外国人表示,汉语中的复数形式不太明显。确实,由于汉语没有词的变形,所以很多时候词的复数形式不如英语明显。 但是汉语中确实也存在复数的表达方式。下面我们就一起来看看。 A、人称代词(包括短语)+们 这是最常见也最简单的一种复数表达方式。“们”可以加在人称代词后面。比如,我们、你们、老师们、学生们、老师和学生们等等。 但要注意的是,不能直接加在人名后面。比如...
赞 (0)阅读(5537)
对外汉语老师

厉蕾蕾

1
厉蕾蕾,毕业于吉林师范大学,对外汉语专业,从事汉语教学近五年,主教课程包括青少年汉语口语课、综合课,成人商务汉语,HSK考试课程和毛笔字课,对学生做到因材施教,故尤其擅长一对一。性格豪爽,授课风格显著,获得外国人的友好称赞。
赞 (0)阅读(2267)
资讯中心

合格的汉语老师必须做到这几点

1
北京时间10月13日下午,外媒发布消息,称中国超日本成全球第二富裕国家,中产人数超1亿。伴随着中国经济的不断腾飞,对外汉语教学事业也如火如荼的进行着。 但无论是高校老师还是在各大汉语培训学校工作的老师,地位并没有显著的提升,个人认为专业教师的短缺是一大问题所在。为满足需求,大量的非专业教师进入市场,有相当一部分人未经过培训,或者只是培训若干星期,凭借着一些粗...
赞 (0)阅读(1483)
对外汉语教学

近义词教学的重要性

1
汉语的近义词教学是一个重点,也是一个难点,因为汉语中的近义词十分丰富,一方面使人们可以精确地表达丰富的感情,但另一方面也给外国人的学习带来了不少困难。学习过程中,学生的语病很大一部分是用词不当,这里出现的问题可以总结为几个方面。 不同语言的语义系统是不同的,不可直接对应,比如,参观—看望 , 或者—还是 , 生活—住 , ...
赞 (0)阅读(2212)