教老外学习中文的数字

很多学习中文的老外都说,中文的数字太麻烦了!其实不然,找到这些数字的规律之后,问题自然就解决了。

老外如何学习中文的数字

复杂的一和二

比如,数字“一”,就有“yī”和“yāo”两个发音。在作为数字用时,一般读成“yī”,而作为号码使用时,一般读成“yāo”。例如,“110”,中国人会读成“yāoyāo零”。
再比如,数字“二”,有两个说法:“二”和“两”。和“一”的情况很像,读成“二”的时候,一般是作为数字用的时候,而“两”一般是用在数量短语里。例如,我们不说“二本书”,而说“两本书”。

二和两的用法

单纯数字的情况也比较麻烦。很多汉语教师可能都会遇到这样的问题:“老师,是‘二十’还是‘两十’?是‘二百’还是‘两百’?”等等。一般,我们会说“二十”,而百的时候,“二百”和“两百”都可以说,可是到了千,我们一般说“两千”而不是“二千”,千以上的数位一般也说“两”。

中国人喜爱的数字和讨厌的数字

以上是数字的一些特殊用法。除此之外,中国人对于数字的喜好也和别的国家不一样。中国人很喜欢数字“8”,因为广东话里,“8”和“发财”的“发”发音很接近。另外,还喜欢“6”这个数字,常常说“六六大顺”。“9”也是受到喜爱的数字,因为“9”和“久”的发音一样,所以有“长长久久”的意思。

而数字“4”,由于发音和“死”接近,所以很不受中国人的喜欢。“7”也是一样,由于和“生气”的“气”发音接近,所以一般也很少有人喜欢这个数字。而在西方很多国家,“7”则是一个很幸运的数字。

中国人喜欢双数

另外,中国人还很喜欢双数,认为双数是很吉祥的。中国人在选择结婚日期的时候,常常有选择双数日期的倾向。参加婚礼的亲朋好友们也会在红包里放入双数的钱,以庆祝两人新婚。而在我们的邻国日本则是相反的。日本人结婚的时候,参加婚礼的人会送给新人单数的钱。因为单数不能被2整除,所以寓意着新婚的两个人不能分开的意思。

以上是由于数字的发音和汉字接近而受到不同待遇的情况,以及这些数字在特定场合中的不同用法,希望对学习中文的外国友人有所帮助!

转载请保留出处:http://www.prcba.com/news/10795.html

推荐您可能喜欢:

您可以用微信随时随地关注攀达汉语

打开微信,对准左侧,用手机扫一扫二维码或搜微信号wwwprcbacom,即可关注攀达汉语微信公众号,我们会为您定期送上新鲜的汉语资讯及国内外趣闻,您还可以随时随地与我们进行对话和交流。

返回到顶部 在线留言