跨文化交际的囧事有哪些?


昨天给一个意大利人上课,他问我为什么在中国买不到长袜子,就连香港也没有。我一开始没想明白,他说的长袜子是什么样的,是运动员们穿的长腿袜子还是丝袜呢?不过一想,一个大男人穿个长袜子,那画风岂不是很奇怪。于是,我决定要刨根问底弄个清楚。 他给我看了一下他牛仔裤下边的长袜子,不看不知道, 一看吓一跳,他的袜子到膝盖下边(真是开了眼了)。我问他难道意大利人都这么穿吗,甚至打趣地问起了上边不应该配个裙子啥的吗?他特别诧异地问我,“中国北方这么冷,你们不穿长袜子怎么过冬啊!” 我瞬间石化,含泪告诉他,“我们有秋裤啊!”接下来,我们学习了秋裤和棉裤如此接地气的词汇……

以上对话其实只是汉语课上的日常场景,看似笑话,实际上却是很多>>外国人在中国经常遇到的情况,有时候好笑,有时候尴尬,有时候就是文化冲突了。

一次, 我带了一些松子给外国学生吃,这个学生直接拿了几个就一起放嘴里了,真是把我们几个老师都震惊了,松子壳那么硬,她的牙能受得了吗,结果一问才知道,她以前吃过的松子都是剥好的,所以她根本不知道这个东西还有壳….. 

中国人对待孩子的态度也和外国人不太一样,中国人在马路上遇到熟悉朋友的孩子都会上去捏捏,抱抱,亲亲,以表爱意,这现象中国人很容易接受,而且很多妈妈也会觉得自己的孩子特别受欢迎而自豪。但是如果你这样去对待外国朋友的孩子,他们可能就不会太高兴了。尤其是一些有宗教信仰的国家,比如泰国,孩子的头是不能随意摸的,就连理发师在剪头发之前都要和孩子说声对不起再开始工作。如果你毫无顾忌的摸人家的头以表示喜爱,严重的话就引起文化冲突了!

推荐您可能喜欢:

您可以用微信随时随地关注攀达汉语

打开微信,对准左侧,用手机扫一扫二维码或搜微信号wwwprcbacom,即可关注攀达汉语微信公众号,我们会为您定期送上新鲜的汉语资讯及国内外趣闻,您还可以随时随地与我们进行对话和交流。

返回到顶部 在线留言