扫一扫,加微信咨询

老外不喜欢什么样的汉语老师?

无论从事什么行业,一些不起眼的职业素养,是会被别人所不喜欢的,对外汉语老师也不例外。

今天我们就从教学能力,文化交际和个人魅力等方面说一说,老外不喜欢什么样的>>汉语老师


NO.1  上课说很多有难度的话的老师

这方面可以归结为“教学经验不足”导致,我们都知道学习语言有一个“i+1”理论,意思就是语言的输入要在学习者原有的水平上再增加一点难度,如果太难,学生完全听不懂,反而会打击他们的自信心,想要放弃;如果太简单,那就有点儿浪费时间,所以这个度的把握就考验老师是否对学生的水平有比较好的了解,是否对教材和课堂进度控制的很好。

NO.2 不断飙外语的老师

很多老师的第二外语很好,课堂上总控制不住和学生用他们的母语聊聊,其实这是对外汉语教学中比较忌讳的一件事。一些老师只要学生有点儿听不懂,就用英语翻译一下,学生完全没有思考和反应的时间,这对他们的汉语水平没什么太大帮助。之前一个英国学生跟我抱怨说,他之前学了80个小时,汉语口语没什么提高,老师的英语倒是越来越好。课堂上不是不可以用外语,但是要控制好用什么,怎么用。

NO.3 讲的太多,没有练习

教外国人和教中国人是有很大差别的,中国学生能听懂我们说的任何话,所以输入式的上课也是知识的传授,亦可取。但是给外国人上汉语课就属于第二语言教学,“精讲多练”是核心的原则。一个语法需要反复大量的练习,“说出来”比“理解了”重要得多。


NO.4 板书太乱

对于外国人来说,特别是零基础的学生,板书非常重要,一个声调,一个汉字的笔画,他们都会看得很仔细。所以作为初级水平学生的老师,板书一定要简洁工整,也要注意一些小细节,不要写错,因为初级学生对老师的依赖特别强,我们写错了,很影响他们对汉语的认知与理解。

NO.5 问太多私人问题

中西文化有很大的差异,对于同一事物的看法也不一样,西方人普遍注重个人隐私,但在很多方面,他们的隐私又是我们津津乐道的大众话题,所以一些不太善于>>跨文化交际的老师,可能是出于好意的关心,却换来学生不解的质疑,作为汉语老师的我们,还是要多了解各个国家的文化,隐私和禁忌。

NO.6  太严肃,距离感太强

一些老师仍然觉得自己课堂上要保持严肃认真的态度,让学生和自己保持些距离,树立权威性。这种想法也没什么错误,只不过第二语言教学和其他学科不太一样,重在开口,重在沟通,如果老师能多微笑,更有亲和力,学生可能在心理上就不那么紧张了,也就更敢于开口了。

大家还觉得什么样的汉语老师不受欢迎呢?

未经允许不得转载:攀达汉语 » 老外不喜欢什么样的汉语老师?